Peter Pan

Ning Zhong
4 min readJan 13, 2017

--

<Peter & Wendy> Title page, 1911 UK edition

最近重读了一遍《Peter Pan》,和记忆中的迪斯尼动画感受完全不一样。觉得真是一个悲伤的故事。

Mr. 和Mrs. Darling 有三个小孩,大女儿Wendy和两个弟弟,John & Michael。Mrs. Darling 晚上给孩子们讲故事的时候,Peter Pan常常躲在窗口偷听。后来有一天,Wendy告诉Peter其实她也很会讲故事的,Peter听了就邀请她去Neverland,给他和其他的Lost Boys们讲故事,做他们的妈妈。

就这样,也没有什么犹豫和留念,Wendy,John and Michael 从他们卧室的窗口飞走了。在下面的不知道多长时间里,他们忘了自己原来的家,忘了Mr. & Mrs. Darling,忘了以前的生活。因为Neverland 有精灵,有美人鱼,有钩子手的海盗船长,有肚子里闹钟tick tick的鳄鱼,还有好多其他有趣的东西。

只有Wendy 偶尔会想一下家。但她也不太担心,因为她知道,爸爸妈妈会把自己飞走的那扇窗户一直开着的。

孩子们飞走的那天晚上,Mr. & Mrs. Darling 去开Party,把照管孩子们的护士狗狗Nana给拴起来了(其实好像是女仆Liza拴的)。为此Mr. Darling 很自责,觉得都是自己的错。从此他每天晚上都睡在Nana的旧狗窝里,发誓一直到再见到孩子们的那一天。白天上班的时候也把旧狗窝带着,忍受着同事和邻居们异样的目光。虽然他是个爱面子的人。

He would live in the kennel till his children’s return

Mrs. Darling 晚上喜欢坐在离窗户不远的小屋里弹钢琴,弹“home sweet home”等着孩子们回来。不管天气多冷,她都执意把孩子们卧室的那扇窗户打开着。

在Wendy,John & Michael 要回家的那一天,Peter 抢先他们一步飞到了Mr. & Mrs. Darling家。他把楼上卧室的窗户关上了,还加了一把锁。因为这样Wendy就会失望的回Neverland,继续当他们的妈妈。

直到Peter 看到Mrs. Darling 在旁边的小屋里弹那首“home sweet home”,脸上挂满了泪水,才心软又打开了窗户。

Wendy,John & Michael 从同一扇窗口飞回了卧室。他们看到爸爸睡在狗窝里,妈妈坐在旁边的钢琴屋。Mrs. Darling 最初见到他们的时候什么反应也没有,因为她在梦里见过他们回来的次数太多了。

然后才是全家团聚。

后来Wendy 长大了,生个女儿叫Jane。Peter 有时就叫Jane 去做他的妈妈,给他讲故事。一直到后来Jane 也长大。

Peter Pan 是长不大的,他永远是当年的那个小男孩。

Peter Pan, the adult Wendy and Wendy’s daughter Jane. Illustration by F.D. Bedford from a 1911 edition of Peter and Wendy.

全书的结尾挺伤感的:

“As you look at Wendy, you may see her hair becoming white, and her figure little again, for all this happened long ago. Jane is now a common grown-up, with a daughter called Margaret; and every spring cleaning time, except when he forgets, Peter comes for Margaret and takes her to the Neverland, where she tells him stories about himself, to which he listens eagerly. When Margaret grows up she will have a daughter, who is to be Peter’s mother in turn; and thus it will go on, so long as children are gay and innocent and heartless.”

--

--

No responses yet